Telepon Atau Telpon Atau Telfon Mana Yang Benar

Pernah mendengar kata telepon. Bagaimana bunyi yang didengar?

Telpon
Telepon
Telefon
atau Telfon?

Mana goresan pena yang benar?

Asal katanya diserap dari bahasa Inggris, telephone (dibaca telefon).
Oleh alasannya yaitu itu sebagian orang Indonesia menyampaikan 'telefon' bahkan cuma ditulis atau diucapkan 'telfon'.

Ini duduk perkara klasik dalam bahasa Indonesia yang diserap dari istilah bahasa asing. Acapkali, pelafalan dalam bahasa absurd lebih erat di pendengaran para penutur bahasa Indonesia.

Contohnya kata 'salat' (ini goresan pena baku dalam kamus besar bahasa Indonesia) tapi pelafalan dalam bahasa Arab (bahasa sumbernya) yang pas yaitu 'sholat'.

Kasus ini juga berlaku pada kata telepon (ini yang baku dalam kamus) sementara lebih banyak yang merasa pas melafalkan 'telfon'.

Telephone berasal dari dua akarkata yang berbeda ulyaitu tele dan phone. Tele artinya jauh atau jarak jauh. Phone artinya suara. Makara telephone artinya bunyi jauh. Maksudnya alat atau aktivitas saling mendengarkan dari jarak jauh.

Ada pula sedikit duduk perkara yaitu posisi kata telepon. Kata benda atau kata kerja? Awalnya kata telepon merupakan kata kerja sementara penggunaan di masyarakat kata telepon lambat laun menjadi kata benda.

Pada tahun sebelum 2000an atau awal 2000an kata telepon yang merujuk pada kata benda selalu diberi kata 'pesawat' jadi 'pesawat telepon'. Artinya alat untuk melaksanakan aktivitas telepon. Makara telepon yaitu kata kerja.

Sementara seiring perkembangan waktu kata telepon berkembang menjadi kata benda.

Contoh dalam kalimat:
Pulpennya tertinggal di samping telepon.

Dalam kalimat di atas kata telepon merupakan kata benda. Akhir-akhir ini tidak ada yang menyebut 'pesawat telepon'.
Akhirnya untuk memilih kata telepon merupakan kata benda (nomina) atau kata kerja (verba) harus melihat konteks kalimatnya.

Ada lagi, kata telepon juga dipakai untuk menyebut handphone. Padanan kata dalam bahasa Indonesia yaitu telepon selular. Atau disingkat ponsel.

Tetapi masyarakat Indonesia terlanjur terbiasa memakai singkatannya. Makara bahasa indonesianya handphone adalah HP (dibaca hape).

Padahal, bahasa Indonesianya Handphone yaitu ponsel atau istilah yang lebih panjangnya yaitu telepon genggam.
 
Istilah turunannya dalam bahasa Jawa pun tak kalah unik. Untuk menyebut telepon, pengecap jawa cenderung menyebut 'tilpun' atau 'tilpon'.

Atau ada istilah lain yang lebih keren yaitu 'bel'.

Kalau ada orang jawa mengatan: 'Dulurmu sing nang saudi wes dibel' maksudnya yaitu 'Sudaramu di Arab Saudi sudah ditelepon'.

Mungkin orang jawa menyangka bunyi nada dering panggilan telepon seolah-olah bunyi bel ya. Tilunglinglung tilunglunglung.

Setidaknya, ragam variasi istilah telepon ini menawarkan sifar bahasa yang arbitrer alias kardi alias karepe dewe.

Buat lebih berguna, kongsi:

Contoh Permintaan Pengajian Pelantikan Masjid / Mushola

Contoh Undangan Pengajian Peresmian Masjid / Musholla. Surat undangan merupakan surat yang memberitahukan, mengajak, suatu usul atau permo...

close